久久精品中文字幕免费_91香蕉国产亚洲一区二区三区_国产精品巨作无遮拦_亚洲人成电影

    <center id="oy65s"><ol id="oy65s"></ol></center>

  • <menu id="oy65s"></menu>
    當前位置:首頁 > 高爾夫球資訊 > 正文內(nèi)容

    I kicked ass in that meeting我在推介會上表現(xiàn)令他們刮目相看

    杏彩體育2年前 (2023-02-10)高爾夫球資訊62

    不支持的音頻/視頻格式 請試試刷新
    重播
    播放
    00:00 / 00:00 正在直播
    00:00
    進入全屏
    50
    點擊按住可拖動視頻

    Tom: "Nice suit."

    衣服真好看啊。

    Lynette: "Just hear me out. I was gonna take it back, I swear."

    先聽我說完。我本來是要拿去退的,我發(fā)誓。

    Tom: "But?"

    但是?

    Lynette: "But then I started thinking about it, and you know what? Ill be damned if Im gonna pitch to a roomful of people who are all wearing Armani and Vera Wang, while Im standing there with two-year-old breast milk crusted on my lapel."

    然后我轉(zhuǎn)念一想,我覺得如果我要穿著翻領(lǐng)上還有兩年前母乳印的破套裝,去對著一屋子穿著阿瑪尼和維拉.王的人做推介,那我簡直太遜了。

    Tom: "Lynette..."

    勒奈特

    Lynette: "And you know what else? I kicked ass in that meeting because of this suit."

    你知道嗎?就因為穿著這套裝,我在推介會上的表現(xiàn)令他們刮目相看

    Tom: "It is a suit. Why are you so obsessed with it?"

    不過是件套裝罷了,你至于這么癡迷嗎?

    Lynette: "You cant explain obsession, Tom. It just is."

    湯姆,癡迷本身就是個迷啊,它難以解釋。

    Tom: "No, we are parents. We cant afford the luxury of obsessions."

    我們既然已經(jīng)為人父母了,就不該再癡迷于奢侈品。

    Lynette: "See? Thats where I think we have been making a terrible, terrible mistake."

    你看,這就是我無法茍同的地方,我們以前真是大錯特錯了。

    Tom: "What is this?"

    這是什么玩意兒?

    Lynette: "Sometimes we just need to get something that makes us happy. I know that sounds selfish, but Ive been thinking. It might make us better people and maybe even better parents."

    有時候我們要學(xué)會及時行樂,我知道這聽上去很自私,可我想,這樣或許會讓我們脫胎換骨,甚至更出色的父母。

    Tom: "No. No, Lynette, no. This is wrong."

    不行,絕對不行,勒奈特,這行不通。

    Lynette: "Carbon...fiber...shafts."

    碳纖維高爾夫球桿。

    Tom: "Wow. I feel like a better parent already. Oh, yeah!"

    我的天啊,我似乎已經(jīng)是個更出色的家長了。

    hear sb out 聽某人把話說完I’ll be damned. 字面上是我將被詛咒.damn vt. 詛咒;譴責(zé),指責(zé);使…失敗 I’ll be damned 后面會再接 if 的子句意思就變成我絕對不會……pitch (美俚語)[p?t?] v. 竭力推銷阿瑪尼( Armani) 是世界知名奢侈品牌(意大利)VeraWang維拉王(王薇薇VeraWang)華裔時裝設(shè)計師設(shè)計的品牌,以她的名字命名。crusted on my lapelcrust [kr?st]vi. 結(jié)硬皮 lapel [l?pel]n. 翻領(lǐng)kick ass 打屁股;打敗;了不起obsess [?bses]v. 著迷;困擾obsessed [?bsest] adj. 著迷的obsession[?bse?n] n. 困擾;沉迷;著魔;妄想be obsessed with 癡迷于…; 迷了心竅cant afford買不起; 花不起; 負擔不起
    Tom: "Nice suit."Lynette: "Just hear me out. I was gonna take it back, I swear."Tom: "But?"Lynette: "But then I started thinking about it, and you know what? Ill be damned if Im gonna pitch to a roomful of people who are all wearing Armani and Vera Wang, while Im standing there with two-year-old breast milk crusted on my lapel."Tom: "Lynette..."Lynette: "And you know what else? I kicked ass in that meeting because of this suit."Tom: "It is a suit. Why are you so obsessed with it?"Lynette: "You cant explain obsession, Tom. It just is."Tom: "No, we are parents. We cant afford the luxury of obsessions."Lynette: "See? Thats where I think we have been making a terrible, terrible mistake."Tom: "What is this?"Lynette: "Sometimes we just need to get something that makes us happy. I know that sounds selfish, but Ive been thinking. It might make us better people and maybe even better parents."Tom: "No. No, Lynette, no. This is wrong."Lynette: "Carbon...fiber...shafts."Tom: "Wow. I feel like a better parent already. Oh, yeah!"湯姆:衣服真好看啊。勒奈特:先聽我說完。我本來是要拿去退的,我發(fā)誓。湯姆: 但是?勒奈特:然后我轉(zhuǎn)念一想,我覺得如果我要穿著翻領(lǐng)上還有兩年前母乳印的破套裝,去對著一屋子穿著阿瑪尼和維拉.王的人做推介,那我簡直太遜了。湯姆:勒奈特勒奈特:你知道嗎?就因為穿著這套裝,我在推介會上的表現(xiàn)令他們刮目相看。湯姆:不過是件套裝罷了,你至于這么癡迷嗎?勒奈特:湯姆,癡迷本身就是個迷啊,它難以解釋。湯姆:我們既然已經(jīng)為人父母了,就不該再癡迷于奢侈品。勒奈特:你看,這就是我無法茍同的地方,我們以前真是大錯特錯了。湯姆:這是什么玩意兒?勒奈特:有時候我們要學(xué)會及時行樂,我知道這聽上去很自私,可我想,這樣或許會讓我們脫胎換骨,甚至更出色的父母。湯姆:不行,絕對不行,勒奈特,這行不通。勒奈特:碳纖維高爾夫球桿。湯姆:我的天啊,我似乎已經(jīng)是個更出色的家長了。

    掃描二維碼推送至手機訪問。

    版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。

    本文鏈接:http://daniuzhishi.com/?id=55415

    “I kicked ass in that meeting我在推介會上表現(xiàn)令他們刮目相看” 的相關(guān)文章

    暴力??蘇格蘭一球員遭對手故意頭部頂撞,眼睛腫成高爾夫球大小

    暴力??蘇格蘭一球員遭對手故意頭部頂撞,眼睛腫成高爾夫球大小

    直播吧2月23日訊 在蘇格蘭的一場業(yè)余聯(lián)賽中,一名叫喬治-羅賓遜的球員被對手用頭頂?shù)搅搜劬Γ难劬δ[成了高爾夫球大小,并且可能導(dǎo)致失明。 喬治所在的斯滕豪斯繆爾當時3-1領(lǐng)先東基爾布賴德隊,32歲的喬治在比賽還剩大約15分鐘時被對手用頭擊倒。比賽畫面顯示,喬治在失去控球...

    93年凌晨,她被緊急送醫(yī),隔天“高爾夫”丑聞傳遍香港

    93年凌晨,她被緊急送醫(yī),隔天“高爾夫”丑聞傳遍香港

    前段時間,被稱“香港第一美”的關(guān)之琳,被拍到交往了個富商男友——現(xiàn)64歲的國巨集團董事長陳某銘。 就在媒體準備進一步深扒的時候,她卻跳過戀愛、結(jié)婚的官宣環(huán)節(jié),直接在記者會上宣布: “我們離婚了?!?間接承認兩人曾有婚姻關(guān)系,讓現(xiàn)場許多人一度措手不及。...

    走在前 開新局|高爾夫球車鋰電池出自棗莊企業(yè) 它一本書大小竟能用8小時

    齊魯網(wǎng)·閃電新聞7月22日訊 牢記囑托走在前,勇?lián)姑_新局。 7月-8月,山東廣播電視臺閃電新聞客戶端推出“走在前 開新局”山東16市大型融媒直播,以全天候、全媒體、全覆蓋直播以及新媒體產(chǎn)品的形式,帶網(wǎng)友沉浸式慢直播、行進式報道,聚焦山東各地深入學(xué)習(xí)貫徹落實省第十二次黨...

    關(guān)之琳被問起當年下體被劉鑾雄塞高爾夫球事件,她吐出17字箴言

    關(guān)之琳被問起當年下體被劉鑾雄塞高爾夫球事件,她吐出17字箴言

    請點擊此處輸入圖片描述 關(guān)之琳是當年香港的第一大美女,她的一顰一笑都那么讓人神魂顛倒,當時處在顏值巔峰的關(guān)之琳一直都是媒體關(guān)注的焦點,雖然現(xiàn)在已經(jīng)年過半百,但是仍然風(fēng)韻猶存,不過關(guān)之琳卻是一個非常愛財人,她與香港眾多富豪都傳過緋聞,而其中最具有話題的人物當屬劉鑾雄了。...

    轟動一時的關(guān)之琳“高爾夫”事件,只因一場賭約,一切是自愿

    轟動一時的關(guān)之琳“高爾夫”事件,只因一場賭約,一切是自愿

    導(dǎo)語:轟動一時的關(guān)之琳“高爾夫”事件,只因一場賭約,一切是自愿 在八九十年代的香港,有許多女神級別的人物,而關(guān)之琳憑借著清純的外貌、一頭秀麗的長發(fā)加上火辣性感的身材,令無數(shù)男人為之青睞,成為眾多男人心目中夢寐以求的女神。即使是現(xiàn)在50多歲了,也有很多人認為她風(fēng)韻猶存依舊不...

    ?