久久精品中文字幕免费_91香蕉国产亚洲一区二区三区_国产精品巨作无遮拦_亚洲人成电影

    <center id="oy65s"><ol id="oy65s"></ol></center>

  • <menu id="oy65s"></menu>
    當前位置:首頁 > 乒乓球資訊 > 正文內(nèi)容

    東西問|朱虹、艾倫·麥克法蘭:英文版《湯顯祖?zhèn)鳌啡绾巫屖澜缱x懂戲劇作品背后的人文中國?

    杏彩體育2年前 (2023-02-10)乒乓球資訊69

      中新社南昌12月21日電 題:英文版《湯顯祖?zhèn)鳌啡绾巫屖澜缱x懂戲劇作品背后的人文中國?

      ——專訪南昌大學教授朱虹、英國劍橋大學社會人類學教授艾倫·麥克法蘭

      中新社記者 姜濤

      作為和莎士比亞、塞萬提斯齊名的世界文學巨匠、大戲曲家,湯顯祖的代表作“臨川四夢”在中國乃至世界文學史上都有重要地位。以情入夢,借夢抒懷,他的戲夢人生既是對至情、至真、至善、至美的追求和向往,也體現(xiàn)出人類社會共同的永恒追求。

      《湯顯祖?zhèn)鳌酚⑽陌孀髡?、南昌大學教授、江西省文化和旅游研究推廣協(xié)會會長朱虹,及該書序言作者、英國劍橋大學社會人類學教授艾倫·麥克法蘭近日接受中新社“東西問”專訪,分享他們對于湯顯祖的文學成就與歷史影響及其對于促進中外文明交流互鑒作用的見解。

      現(xiàn)將訪談實錄摘要如下:

      中新社記者:《湯顯祖?zhèn)鳌?英文版)作為目前已知的世界首部記錄中國文學巨匠湯顯祖生平事跡與成就的全英文版?zhèn)饔涱愖g作,其內(nèi)容框架和譯作初衷是什么?

      艾倫·麥克法蘭:《湯顯祖?zhèn)鳌?英文版)是基于朱虹教授的著作《情里夢里湯顯祖》進行譯作的。作者采取了一種線性的敘述方式,記錄了湯顯祖早期在故鄉(xiāng)江西臨川的童年生活、家世背景、受教育經(jīng)歷,中期坎坷漫長、跌宕起伏的為官生涯,以及后期去官還鄉(xiāng),歸隱投身創(chuàng)作的人生全過程,加之對湯顯祖及其作品的深度解析,為讀者呈現(xiàn)出一位正直豁達、性情真摯且充滿浪漫主義精神的藝術大師形象。

    英文版《湯顯祖》封面。

      湯顯祖的作品和相關事跡直到近年才在西方大眾層面有所傳播,之前了解他作品的外國人主要是從事中國研究的學者。翻譯并出版《湯顯祖?zhèn)鳌愤@部詳細刻畫其生活和生平的傳記,增加了廣大外國讀者對于劇作原作者及當時歷史文化背景的了解。另外,不同于大多單調(diào)贅述人生歷程的人物傳記,本書在學術方面也有一定價值,可供海外歷史學、人類學、藝術史等領域的專家學者參考,有利于更深層次的研究。

      中新社記者:湯顯祖的成就遠不止戲劇,更在其哲學思想、人文關懷和人格精神上。您覺得湯顯祖何以成為中華文化的一面旗幟?什么精神內(nèi)涵讓其超越時空至今依然煥發(fā)生生不息的生命力?

      朱虹:湯顯祖的“臨川四夢”以情入夢、借夢抒懷,他將人生慨嘆、仕途感悟、精神夢幻訴諸筆端,充分表達出對社會公平、人間正道、愛情自由、婚姻幸福等的追求與向往。這些是人類社會的共同追求、永恒向往,符合不同時期的中西文化共同價值導向。正因如此,在人類文明的蒼穹下,湯顯祖其人其文,才得以光耀千秋——無論東方與西方、古代與當下。時至今日,湯顯祖身上仍有許多閃光之處值得發(fā)掘與紀念。

    臨川版湯顯祖畫像。鐘新 攝

      關注人情,尊重人性,是湯顯祖精神世界最為后人所崇仰認同的文化價值。從根本上說,文學發(fā)展歷程與人性同步;作品越體現(xiàn)出人類本性,就越能與讀者的感情相通。說到底,湯顯祖嘔心瀝血寫出“臨川四夢”,意在以戲曲救世、用至情悟人。借夢抒懷,正是其對至情、至真、至善、至美的認同,對理想社會的追求,對人的自我價值的肯定,使湯顯祖的作品體現(xiàn)出超越時空的思想探索與人文關懷,生發(fā)出當代性意義。

      同時,與莎士比亞純粹鐘情于戲劇不同,湯顯祖的早年理想,是儒家式的治國平天下的政治抱負。而此后盡管仕途坎坷,他依然不失愛國憂民之熱腸,總是葆有一個知識分子的使命感,在苦悶逼仄的時代環(huán)境中,努力踐行自己的理想。世間冷暖,情里夢里,湯顯祖從來就沒有走向縹緲虛無。他為后人所推崇的“至情”,絕不是沉溺于個體的、小我的“唯情”,而是寄寓著社會性的、大我的人道關懷。

    音樂劇《湯顯祖》。劉占昆 攝

      中新社記者:莎士比亞作品在中國有很多譯本,而湯顯祖作品在英國的譯本相對較少。您覺得這部作品對全球英文讀者了解中國歷史文化、搭建中外文化交流的橋梁有何促進作用?

      朱虹:2016年,中英兩國共同舉辦了紀念湯顯祖、莎士比亞逝世400周年系列活動,可以說掀起了一股“湯顯祖熱”。2019年4月,海外首座牡丹亭在莎士比亞故鄉(xiāng)英國斯特拉特福建成;9月,俄羅斯彼爾姆的牡丹亭建成。牡丹亭被稱為湯顯祖戲曲文化的一個標志性符號。

    2016年, “湯顯祖故里”江西撫州市舉行拜謁湯顯祖墓活動。海內(nèi)外湯學專家學者、英國莎士比亞故鄉(xiāng)和西班牙塞萬提斯故鄉(xiāng)的外賓代表等共計300余人,拜謁湯顯祖墓并敬獻了鮮花。劉占昆 攝

      但我們應該承認,當前湯顯祖還沒有莎士比亞在世界上的影響大,“臨川四夢”也沒有像莎士比亞作品那樣被廣泛傳播。就如莎士比亞作品在中國的譯本有很多,湯顯祖作品在英國的譯本相較而言還是太少。

      我希望通過《湯顯祖?zhèn)鳌?英文版)一書的出版,一方面能夠讓更多的外國朋友了解湯顯祖,同時了解中國歷史、中國文化。另一方面能起到拋磚引玉的作用,推動更多湯顯祖作品、更多江西文化作品在國外翻譯出版,為推動中外文明交流作出更大貢獻。

      艾倫·麥克法蘭:在深層次的跨文化交流中,出版物依舊是有效的方式之一。想讓外國人深入了解中國的思想、文化、歷史,選擇優(yōu)質(zhì)的圖書進行策劃、編輯、翻譯和出版非常重要。幾年前,我與同事共同在英國創(chuàng)建了劍橋康河出版社,旨在為中西文化交流搭建橋梁。我們與中國商務印書館、中國科學技術出版社等出版機構合作了很多圖書出版項目。

      我們將中文書籍譯為英文,或?qū)⒂⑽臅g為中文,并將中國有意思、有意義的思想觀念介紹到海外,也將外國思想的精華帶到中國。希望通過多層面的合作模式,我們可以真正實現(xiàn)不同文明間的交流與互鑒。

      中國人對莎士比亞文學作品的了解,其深度和廣度遠遠大于英國人對于中國傳統(tǒng)文學作品的了解?!稖@祖?zhèn)鳌?英文版)在記敘編撰的同時,多層次、多維度地納入了湯顯祖的文學成就以及他所在歷史年代的社會生活。這讓全球的英文讀者,得以通過更加完整的方式了解中國的文學和地方文化。

      該出版項目也引起西方多個相關領域的研究者、作家和藝術家等對中國傳統(tǒng)戲劇的研究興趣,從而積極推進中英兩國在文學、戲劇、音樂上的交流。

      中新社記者:湯顯祖的家鄉(xiāng)江西撫州2017年提出“東方莎士比亞”的文脈IP,通過國際戲劇節(jié),與英國、西班牙、意大利等國家的文化交流成為常態(tài)。廣泛參與世界文明對話有何重要意義?

      朱虹:我們的文藝只有仰望人類文明的璀璨星空,同時又足踏中國大地,扎根于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,才能塑造中國典型,熔鑄中國精神,創(chuàng)作精品力作。

      應該說,通過開展多渠道多形式多層次的對外文藝交流,廣泛參與世界文明對話,既可充分展示中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的源遠流長、博大精深,又可學習研究世界最高水平的文藝成果,還可以激發(fā)全民族文化創(chuàng)新創(chuàng)造活力,讓世界人民更好了解中國,讓中國人民更好了解世界。

    2022撫州湯顯祖戲劇節(jié)開幕式晚會上,旴河高腔·鄉(xiāng)音版《牡丹亭》演出。陳強 攝

      中新社記者:自2017年起,您發(fā)起創(chuàng)立的“湯顯祖國際文化交流”項目,以海外友人視角,通過文學、詩歌和藝術創(chuàng)作等多種形式,敘述他們眼中的中國故事。這些文化交流活動,對于增進中外民心相通、文明互鑒有何重要意義?

      艾倫·麥克法蘭:我一直在努力搭建中外交流的橋梁,讓人們得以相互理解、互相交流,通過了解對方的文明,反思自己國家的文明發(fā)展。

      我們長期以來致力于將中國的各種文化形式帶到英國,翻譯中國的著作,邀請中國學者和藝術家前來劍橋大學訪問、講學、展覽和演出,包括在劍橋大學主辦三次昆曲演出、工作坊和藝術展。我們還定期與英國的專家、詩人、文學家、藝術家朋友們一同到訪中國。

    2019年,英國華人華僑慶賀新中國成立70周年文藝晚會《最美的祝福》在倫敦格林伍德劇院舉辦。圖為英國華裔青年作曲家和鋼琴家楊遠帆首次演奏其創(chuàng)作的鋼琴協(xié)奏曲《牡丹亭-游園驚夢》。張安琪 攝

      “湯顯祖國際文化交流”項目,通過多種形式講述海外友人眼中的湯顯祖故里撫州。相對于國際大城市和大背景的題材,外國人講述中國非一線城市的故事十分少見。它不僅能夠展現(xiàn)不同層面的中國故事,讓西方社會了解到中國各地區(qū)的獨特性和多樣性,更能深化他們對于這片孕育出湯顯祖的土壤的認識。

      該項目使外國人有更多機會了解中國的城市文明和精神,了解湯顯祖的生平和其作品所折射出來的文化與社會生活,也讓中國人能夠更多地了解外國人用何種視角來了解中國傳統(tǒng)文化。(完)

      受訪者簡介:

      朱虹,南昌大學教授、博士生導師,1989年赴英國萊斯特大學大眾傳媒研究中心任高級訪問學者、榮譽研究員。第十三屆全國人大代表、江西省文化和旅游研究推廣協(xié)會會長,國家社科重大項目首席專家。主要著作有:《社會主義意識形態(tài)論》《從廣電大國到廣電強國》《江西旅游文化叢書》《江西歷史文化通覽》《江西符號》《翻開江西這本書》等。

      艾倫·麥克法蘭(Alan Macfarlane),英國劍橋大學社會人類學教授、劍橋大學國王學院院士、英國國家學術院院士、劍橋康河出版社聯(lián)合創(chuàng)始人。在劍橋大學執(zhí)教逾40年,著述《英國個人主義的起源》《玻璃的世界》《綠色黃金:茶葉帝國》《資本主義文化》《現(xiàn)代世界的誕生》等,被譯為多種文字,其中多部著作有中譯本。

    掃描二維碼推送至手機訪問。

    版權聲明:本文由財神資訊-領先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。

    本文鏈接:http://daniuzhishi.com/?id=55751

    分享給朋友:

    “東西問|朱虹、艾倫·麥克法蘭:英文版《湯顯祖?zhèn)鳌啡绾巫屖澜缱x懂戲劇作品背后的人文中國?” 的相關文章

    為什么你家的實木大板擺出來總不如別人的協(xié)調(diào)?選擇尺寸很重要

    為什么你家的實木大板擺出來總不如別人的協(xié)調(diào)?選擇尺寸很重要

    原標題:為什么你家的實木大板擺出來總不如別人的協(xié)調(diào)?選擇尺寸很重要 最近很多人收到實木大板后都說效果不怎么好,沒有效果圖好看,通過分析我發(fā)現(xiàn)他們都在尺寸搭配上出現(xiàn)了問題。 什么尺寸的實木大板桌才合適自己呢?今天我們一起來聊聊。 隨著實木大板桌的火爆,越來...

    最新世界排名:孫穎莎反超伊藤美誠,樊振東陳夢領跑,馬龍第二

    最新世界排名:孫穎莎反超伊藤美誠,樊振東陳夢領跑,馬龍第二

    東京奧運會乒乓球比賽接近尾聲,單項比賽均已結束,所以國際乒聯(lián)的球員世界排名也是發(fā)生了一些變化。以下是最新世界排名: 一、男單方面 因為馬龍奪得了東京奧運會的乒乓球男單冠軍,成為史上第一位男子雙圈大滿貫,所以他的積分增加2000,超越許昕成為第二名,樊振東...

    最新消息!2022年第一期乒乓球世界排名出爐,伊藤美誠壓力很大!

    最新消息!2022年第一期乒乓球世界排名出爐,伊藤美誠壓力很大!

    1月7日,國際乒聯(lián)更新了2022年第一期世界排名,看點十足: 1)男單前五名分別是: 世界第一樊振東,積分14145;世界第二馬龍,積分10510;世界第三許昕,積分8630;世界第四雨果,積分8608;世界第五張本智和,積分8505。...

    乒乓球比賽規(guī)則及裁判手勢

    乒乓球比賽規(guī)則及裁判手勢

    發(fā)球 2020 Happy New Year ①發(fā)球開始時,球自然地置于非持拍手的手掌上,手掌平坦張開,保持靜止。 ②發(fā)球時,發(fā)球員必須以非持拍手將球幾乎垂直地向上拋起,且不得使球旋轉(zhuǎn),并使球在離開非持拍手的手掌之后上升至少16公分。球離開手掌到被擊出前不能碰觸任何...

    想提高接發(fā)球水平,從確立正確站姿開始,你和專業(yè)差距就在這里

    想提高接發(fā)球水平,從確立正確站姿開始,你和專業(yè)差距就在這里

    點我觀看視頻版教學 本集教學濕父主要講解了接發(fā)球的準備姿勢及重心壓低標準,欲了解更多詳細內(nèi)容請關注本集教學。 濕父今天給大家講一下接發(fā)球的準備姿勢,以及重心的壓低標準。 一、準備姿勢 在接發(fā)球以前選手要收腹彎腰,膝蓋略微彎曲,這是一個基本的準備姿勢...

    乒乓球最新排名出爐,世界冠軍跌至第9,國乒兄弟隊全員退出比賽

    乒乓球最新排名出爐,世界冠軍跌至第9,國乒兄弟隊全員退出比賽

    北京時間2月4日,乒乓球目前雖然正處于無賽可比的狀態(tài),但關于乒乓球項目的消息卻不曾中斷,也就在今天,乒乓球最新世界排名出爐,由于此前國際乒聯(lián)對世界排名進行了整改,因此從之前的每月更新,變?yōu)榱爽F(xiàn)在的每周更新,其中,國乒男隊有5人位居世界前十,世界冠軍梁靖崑跌至第9,而女乒方面更有7人上榜,不...

    ?