雙語閱讀:入鄉(xiāng)隨俗,英語怎么說
入鄉(xiāng)隨俗
Do as the Romans do.
Do in Rome as Rome does .
When in Rome, do as the Romans do.
A guest must do as his host does.
解釋:
入鄉(xiāng)隨俗,到一個(gè)地方,就順從當(dāng)?shù)氐牧?xí)俗。在佛家禪林用語中,解為妙用。這個(gè)成語常形容外鄉(xiāng)人尊重、適應(yīng)和主動(dòng)融入當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗文化。
出處:
莊子·山木:“入其俗,從其令?!?/p>
典故:
這個(gè)典故出自六度集經(jīng)·之裸國經(jīng)。故事大意是:很久以前,有一個(gè)地方,人們都裸露著身體,所以,這個(gè)地方人稱“裸鄉(xiāng)”或“裸國”。一次,兄弟二人去裸鄉(xiāng)經(jīng)商。弟弟說:“福德很大的人衣食充足;而福德小的人,則衣匱糧缺。今日我們來到了裸鄉(xiāng),這里沒有佛法,是道德比較落后的地方。我們前往這里,和他們交流起來比較困難。所以,我們應(yīng)該入鄉(xiāng)隨俗(原文作‘入國隨俗’),進(jìn)退要遵循對方的規(guī)矩。和他們相處時(shí),心態(tài)要柔和,語言要謙虛。只有匿慧揚(yáng)愚,才能不枉此行啊?!备绺缯f:“禮教不可虧。我怎么會(huì)因?yàn)樗麄兟闵?,就放棄我的禮教呢?”弟弟說:“這樣做并沒有破壞我們的禮教道德?。∫?yàn)槲覀兊膬?nèi)心是正的。這就像黃金外表涂了一層銅一樣。再說,這僅是權(quán)宜之計(jì)。我們還是一起進(jìn)去吧!”哥哥說:“還是你先進(jìn)去看一下,之后回來告訴我具體情況?!钡艿艽饝?yīng)了。十天后,弟弟返回來告訴哥哥:“必須要遵循當(dāng)?shù)氐牧?xí)俗。”哥哥聽后勃然大怒:“畜生!這哪還象人啊!你這樣做,我偏不這么做!”于是弟弟又回到裸鄉(xiāng)。他隨從于那里的風(fēng)俗,和當(dāng)?shù)厝舜虺梢黄鹾芟矚g他,國民也非常敬重他。國王以高價(jià)購買他的商品。哥哥乘著車也來到了裸鄉(xiāng),但他執(zhí)意堅(jiān)持禮教,指責(zé)當(dāng)?shù)厝诉@里不對,那里不行,違背了民心。國王非常生氣,國民也特別討厭他。有人還搶了他的商品,趕他出國。后經(jīng)弟弟求情,才免于更大災(zāi)難。二人辭別裸鄉(xiāng)的時(shí)候,裸鄉(xiāng)的人民夾道歡送弟弟,卻痛罵哥哥。哥哥大怒,非常恨弟弟,心想:他們和你有什么親,同我有什么仇?鬧成這樣,肯定是他們聽信了你的讒言。于是對弟弟說:“至今以后,我世世代代和你勢不兩立!”弟弟 愴然淚下 ,說道:“愿我世世代代都能學(xué)到佛法,恩德普濟(jì)眾生!即便遇到象哥哥這樣的人,也不違背我的誓愿!”自此以后,哥哥對弟弟很不好,弟弟卻仍然幫助他。這個(gè)故事是勸化學(xué)人應(yīng)象弟弟那樣修習(xí)柔和忍辱度的。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。