英文簡(jiǎn)歷怎么寫?看完這篇文章你大概就懂了!
想進(jìn)外企?第一塊敲門磚就是你的英文簡(jiǎn)歷所以你有自己的英文簡(jiǎn)歷嗎?
英文簡(jiǎn)歷的格式結(jié)構(gòu)括頁(yè)眉部分、教育背景、工作經(jīng)歷和個(gè)人資料四部分。
在后文中也會(huì)提到寫英文簡(jiǎn)歷的七大技巧+注意事項(xiàng)+通用語(yǔ)句。
頁(yè)眉部分
名字的6種寫法
例如“李揚(yáng)”:1)Yang LI;2) YANG LI;3) Yang Li;4)Li,Yang;5) Li Yang;6)LI Yang
這幾種都有可接受,比如說(shuō)第3種Yang Li,很方便HR篩簡(jiǎn)歷,尤其是人事部經(jīng)理為中國(guó)人時(shí);但標(biāo)準(zhǔn)的、外資公司流行的簡(jiǎn)歷中的名字寫法,則是第二種,YANG LI。
雙字名,也有四種寫法,例如“李曉峰”:Xiao-feng、Xiao-Feng、Xiaofeng、XiaoFeng,建議用第三種,Xiaofeng,后面加姓,最簡(jiǎn)單方便。大家一看就知是名而不是姓,不然HR有可能會(huì)誤認(rèn)為你是姓肖的。
有人用粵語(yǔ)拼寫自己的姓氏。比如,王寫成Wong,李寫成Lee;這只是香港人的拼法,并不是國(guó)際的拼法。另外,有一小部分人用外國(guó)人的姓,如Mary Smith,這是非常不可取的。因?yàn)槿绻阌猛鈬?guó)人的姓,別人會(huì)認(rèn)為你是外國(guó)人,或者你父親是外國(guó)人,或者你嫁給了外國(guó)人
地址的寫法
北京以后要寫中國(guó),但不必用PRC等,因?yàn)橛肅hina簡(jiǎn)單清楚。郵編的標(biāo)準(zhǔn)寫法是放在省市名與國(guó)名之間,起碼放在China之前,因?yàn)槭侵袊?guó)境內(nèi)的郵編。
電話的注意事項(xiàng)
1.前面一定加地區(qū)號(hào),如(86-10)。如果你是在向外國(guó)公司求職,你的簡(jiǎn)歷很可能被傳真到倫敦、紐約,大家不知道你的地區(qū)號(hào),也沒(méi)有時(shí)間去查。另外,國(guó)外很流行“user friendly”,即想盡辦法給對(duì)方創(chuàng)造便利,尤其是在找工作時(shí),更要加深這一意識(shí)。
2.8個(gè)號(hào)碼之間加一個(gè)“-”,如6505-2266。區(qū)號(hào)后的括號(hào)和號(hào)碼間加空格,如(86-10) 6505-2266.這是英文寫作的規(guī)定格式。
3.寫手機(jī)或者向別人通報(bào)手機(jī)時(shí),也有一定的規(guī)范,要用“4-3-4原則”,如“1380-135-1234”
教育背景
1.時(shí)間要倒序,最近的學(xué)歷要放在最前面;學(xué)校名要大寫并加粗,這樣便于招聘者迅速識(shí)別你的學(xué)歷。學(xué)歷,可以把學(xué)歷名稱放在最前
2.地名右對(duì)齊,全部大寫并加粗。如果是投遞給外國(guó)的公司,地名后一定寫中國(guó)。例如,海口(Haikou)的拼寫與日本北海道(Hokaido)的拼寫很相近。讀簡(jiǎn)歷的可能是外國(guó)人,不知道的會(huì)搞不清楚是哪個(gè)國(guó)家。
3.社會(huì)工作,擔(dān)任班干部,只寫職務(wù)就可以了;參加過(guò)社團(tuán)協(xié)會(huì),寫明職務(wù)和社團(tuán)名,如果什么職務(wù)都沒(méi)有,寫“member of club(s)”。社團(tuán)協(xié)會(huì),國(guó)外一般都用club.不必寫年月和工作詳情,有些可留待工作經(jīng)歷中寫。獎(jiǎng)學(xué)金,一般用一句話概括。如果有多個(gè),也爭(zhēng)取用一句話概括。成績(jī),如果不是前五名,建議不寫。因?yàn)槿绻旁谖迕?,感覺(jué)你不是一個(gè)最優(yōu)秀的學(xué)生。一旦寫上,有些人會(huì)窮追不舍地發(fā)問(wèn),讓你尷尬。
個(gè)人資料四種寫法
Personal,
Personal Information,
Other Information,
AdditionalInformation.
無(wú)論是教育背景、工作經(jīng)歷,還是個(gè)人資料,既可以首字母大寫,也可以全部字母大寫,還可以全部字母小寫。另外,名稱可以寫在最左側(cè),也可居中。
語(yǔ)言的幾個(gè)層次
“Native speaker of”指母語(yǔ);從嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕嵌戎v,“Fluentin”顯得更流利“English as working xyzuage”顯得不非常流利,但可信度更高:“Someknowledge of”會(huì)一些,沒(méi)有把握的千萬(wàn)別寫。在面試中,語(yǔ)言是最輕松的、最容易被測(cè)試的,一旦被考倒,他會(huì)認(rèn)為你在撒謊,甚至認(rèn)為通篇都有很多撒謊的地方。
會(huì)幾種電腦軟件
有的熟練,有的熟悉,建議只寫軟件名。完全沒(méi)把握的,一點(diǎn)兒不熟悉的,千萬(wàn)不要寫。不要以為沒(méi)有電腦,就不會(huì)考你,他也會(huì)考你一兩個(gè)關(guān)鍵用法。如果真的用的很多,不妨用“Frequent user of”。
資格證書(shū)
最需要注意的是,有些人將注冊(cè)會(huì)計(jì)師籠統(tǒng)地翻譯成CPA,但全世界各國(guó)都有自己CPA,有些是互不承認(rèn)的,所以一定要寫上國(guó)別,寫明考取年份。
興趣愛(ài)好
1.不具體的愛(ài)好不寫:如sports、music、reading。大家不知道你喜好什么,或者讓大家覺(jué)得你根本就沒(méi)有真正的愛(ài)好,更糟糕的是,人們會(huì)認(rèn)為你的寫作水平很差。
2.舉幾個(gè)用詞;如travel,如果你喜歡旅行,而有些工作需要經(jīng)常出差,那么你寫上travel是非常有利的;有些女性寫上cooking,是很實(shí)事求是的,也給人以踏實(shí)的感覺(jué),對(duì)于像秘書(shū)這樣的職位,總是有好處的。
工作經(jīng)歷
首先要強(qiáng)調(diào)一下,若已經(jīng)工作,Experience應(yīng)寫在Education的前面,在校生則相反。
時(shí)間問(wèn)題
為了避免歧義,日期建議寫成 January 5, 2016 或者 5 January, 2016 這種格式。全是數(shù)字的話,16/01/05 外國(guó)人看不懂,01/05/16 在有些國(guó)家代表 1 月 5 日,有些國(guó)家代表 5 月 1 日。目前的工作要最先寫,左側(cè)寫時(shí)間,如寫成1998-present.以前的工作,只寫年份,如1993-1995.這樣的寫法主要適于以下三種情況:一是工作時(shí)間較早;二是工作時(shí)間在兩年以上;三是旨在巧妙地拉長(zhǎng)工作時(shí)間。
例如,你曾于2014年12月到2015年1月在某家公司實(shí)習(xí),雖然只有短短兩個(gè)月,但寫成2014-2015就顯得工作時(shí)間較長(zhǎng),同時(shí)也沒(méi)撒謊。公司名稱
公司名稱應(yīng)大寫加粗。若全稱太復(fù)雜,可以寫得稍微簡(jiǎn)單一些。根據(jù)你要投遞的公司的不同,寫全稱或縮寫名要有所篩選。有些公司的全稱往往不為人知,但縮寫名卻盡人皆知。
例如,在中國(guó),不是每個(gè)人都知道INTERNATIONAL BUSINESS MACHINE是什么公司,但I(xiàn)BM卻是家喻戶曉的。所以在中國(guó),我們建議大家寫IBM,因?yàn)樵S多外企人事經(jīng)理都是中國(guó)人,這樣寫更順眼也更順口。而在美國(guó),大家還是會(huì)寫全稱的。
職務(wù)與部門
從公司名稱之后的第二行開(kāi)始寫,如果想介紹公司情況,則職務(wù)與部門應(yīng)寫在公司簡(jiǎn)介之后。職務(wù)與部門應(yīng)加粗,每個(gè)詞的第一個(gè)字母要大寫,如Manager, Finance Department.
公司簡(jiǎn)介
1.對(duì)于新公司、小公司或招聘公司不甚熟悉的某些行業(yè)的公司,為了保險(xiǎn)起見(jiàn)都不妨介紹一兩句,長(zhǎng)度以兩行為宜。
2.有些外國(guó)人可能對(duì)中國(guó)的公司不太知道,因此要介紹一下。千萬(wàn)不要覺(jué)得中國(guó)的公司很大,別人就一定知道。例如,中國(guó)銀行叫Bank of China (BOC)。在海外很多銀行都知道中國(guó)銀行,但不少人都誤認(rèn)為中國(guó)銀行就是中國(guó)的中央銀行。
工作經(jīng)歷順序
1.倒序,這是非常流行的方式。
2.技能類別,這主要是為了強(qiáng)調(diào)自己的某種技能,如翻譯、計(jì)算機(jī)等。
3.兩者結(jié)合,先按技能類別加以分類,再以倒序的方式一一列出。
工作內(nèi)容
1. 要用點(diǎn)句(bullet point),避免用大段文字。
2.長(zhǎng)度:點(diǎn)句的長(zhǎng)度以一行為宜,最多不要超過(guò)兩行;句數(shù)以三到五句為佳,最多不超過(guò)八句。
3. 點(diǎn)句以動(dòng)詞開(kāi)始。目前的工作/實(shí)習(xí)用一般現(xiàn)在時(shí),以前的工作經(jīng)歷用一般過(guò)去時(shí)。
4.主要職責(zé)與主要成就的寫法:初級(jí)工作以及開(kāi)創(chuàng)性不強(qiáng)的工作把主要職責(zé)放在前面,而較高級(jí)或開(kāi)創(chuàng)性較強(qiáng)的工作則應(yīng)把主要成就寫在前面。
5.工作成就要數(shù)字化,精確化,避免使用many, a lot of, some, several等模糊的詞匯,應(yīng)盡量使用具體的數(shù)字,到底管理了多少人,銷售額是多少等等。
6. 重要優(yōu)先原則:在同一公司的業(yè)績(jī)中,不必拘泥于時(shí)間順序,而應(yīng)秉持“重要優(yōu)先”的原則。例如,在成就里可先寫最重要的成就;在職責(zé)里可先寫最高的職位,不要拘泥于倒序或正序的方法。關(guān)鍵是要使HR在短短幾秒鐘之內(nèi)就發(fā)現(xiàn)你的亮點(diǎn)。
三個(gè)避免
1.避免長(zhǎng)句。沒(méi)有人愿意看太冗長(zhǎng)的句子,HR只是在scan你的簡(jiǎn)歷,句子太長(zhǎng)會(huì)被略過(guò)哦。
2.慎用縮寫。因?yàn)橥庑腥送茈y看懂,不要先入為主地認(rèn)為別人能猜到或者能查到你用的縮寫,能寫全稱盡量寫全稱。例如:PPT還是寫成powerpoint吧……
3.不要用“I” (我):因?yàn)檎?guī)簡(jiǎn)歷多用點(diǎn)句,以動(dòng)詞開(kāi)頭,是沒(méi)有“我”的。當(dāng)然若在公司簡(jiǎn)介中一定要用到一兩次,也不是完全不可以。
特別注意
1.無(wú)拼寫錯(cuò)誤
現(xiàn)在文字處理軟件都有拼寫檢查(Spelling Check),所以你根本沒(méi)有理由拼錯(cuò)。
2.小心相近字,避免明顯的語(yǔ)法錯(cuò)誤。
3.簡(jiǎn)歷寫完后,請(qǐng)朋友幫忙看一下。
這是非常有效的一個(gè)方法。一是從拼寫、語(yǔ)法、句式等方面來(lái)看,有無(wú)錯(cuò)誤;二是從構(gòu)思的角度上來(lái)看,有沒(méi)有更合適、更恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)。
4.Objective寫不寫?
其實(shí)寫和不寫各有利弊。如果寫上,當(dāng)然顯得目標(biāo)明確,非這個(gè)行業(yè)、這個(gè)部門不可,但同時(shí)也就限制了你在別的行業(yè)求職的可能性。但如果你什么都不寫,HR參照你的背景和一些測(cè)試的結(jié)果也許認(rèn)為你更適合別的部門,這樣就可能獲得新的機(jī)會(huì)。通常美式簡(jiǎn)歷的規(guī)范寫法都是不寫Objective的。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。