久久精品中文字幕免费_91香蕉国产亚洲一区二区三区_国产精品巨作无遮拦_亚洲人成电影

    <center id="oy65s"><ol id="oy65s"></ol></center>

  • <menu id="oy65s"></menu>
    當(dāng)前位置:首頁 > 乒乓球資訊 > 正文內(nèi)容

    Scalers:讀英文原版書就一定比讀中譯本更厲害么?

    杏彩體育2年前 (2023-02-17)乒乓球資訊78

    在網(wǎng)上不止一次遇到這樣的情況,不管你讀什么書,只要是外國人寫的,就會有人跳出來說,哎,你為什么不讀英文原版?。孔x原版才是最地道的呀!我說,這個《戰(zhàn)爭論》原版是德語啊,這個《論法的精神》原版是法語啊,你說讀英文原版,并不是原版,也是翻譯的呀……對方說,哦,反正也要比中文地道嘛……

    好像很多人在網(wǎng)絡(luò)上熱衷于“英文原版作品”,是不是當(dāng)遇到有人讀國外作者的書的時候,一律問他為什么不讀英文原版,是一種顯得自己很有水平的行為?

    我以前就是這樣的裝逼犯。當(dāng)大家在一起學(xué)一門課的時候,我往往非要找出一個原版教材打開來讀,一邊讀一邊還吐槽說中文翻譯得真的很爛。于是在同學(xué)們羨慕的眼神中,我感覺自己簡直高人一等。

    漸漸地,習(xí)慣性地找原版看,倒未必是自己能看懂,而是更加喜歡上了自己“讀書只讀英文原版”的人設(shè)。也就是當(dāng)我們想象自己在讀的是英文原版的時候,就覺得自己很厲害,哪怕從真實情況來說,自己真的沒有讀懂多少。

    之后再看到一本書時候,如果沒有英文原版,反而還渾身不舒服,需要刻意去找出英文,然后一邊讀,一邊把中文翻譯批判一番,顯得自己很正確。豆瓣上大量充斥著這樣的人,但凡是本翻譯過來的作品,總會找到幾條“翻譯得真爛”的評價,這幾乎成了一條真理級別的書評了。

    這個毛病相信很多人都有,不過我后面改了。

    是在什么時候改的?在我英語提升到一定的水平以后,我的認知就發(fā)生了變化。

    以前我認為,我需要看到最原汁原味的英文,才不會被帶跑,于是我總在糾結(jié)哪個才是最純正的英文,但是就是不去認真看;以前我總是很挑剔中文版的譯文質(zhì)量,對于某些處理不當(dāng)?shù)牡胤今R上劃出破口大罵;以前我總以“我能看得懂英文版”而感到自豪與優(yōu)越……

    當(dāng)我英語水平提升了以后,我發(fā)現(xiàn),我曾經(jīng)以為的,都不是我想象的樣子。

    現(xiàn)在的我,讀書不會太在意語言的形式,更多是抓住語言背后的信息點與邏輯,從表達中抽取出思想的靈魂,對于那些不是特別到位的中文翻譯,我甚至可以把英文的句式給還原出來,如果要和原文對照,基本上也不會有很大的偏差。而且我也更能體諒譯者,因為現(xiàn)在翻譯一本書的報酬,初級入門者,往往是千字60元左右……

    英語水平提升以后的好處是,你可以站在語言的高度之上,讀到語言背后的邏輯與思想。而一旦看到了這個層面,我們就閱讀自由了,你不再像個小孩子似的,對于語言層面的表達特點挑三揀四,只要這部作品里的思想深度足夠,就能從中汲取到營養(yǎng)。在于文字表達上,如果作者或者譯者有欠缺,我可以利用自己的語言以及領(lǐng)域知識,適當(dāng)補臺。到這個階段,語言和文字只是一種形態(tài),通過這個形態(tài),抓住背后更全面深層的格局,是我更看重的。

    所以,到這個階段,我意識到,語言反而不是束縛,真正束縛我們在思想世界天馬行空的其實是貧瘠的思想與薄弱的知識儲備,這其實和語言關(guān)系已經(jīng)不大了。

    而且一旦到這個階段,你會發(fā)現(xiàn),母語的水平會決定你的思考深度以及信息接收速度。從攝入速度而言,同樣視幅范圍,漢語的密度其實是優(yōu)于英文的,所以其實讀中文的吞吐率是要高于英文的。

    所以如果你想在信息處理速率上有突破,其實還是要在中文處理上下功夫的。畢竟,我們大多數(shù)人還是在漢語的環(huán)境下長大,所以利用好自己的主場作戰(zhàn)優(yōu)勢,反而可以幫你把英語學(xué)得更好。

    但是很多人學(xué)英語,就光學(xué)進去,卻沒有學(xué)出來。只是知道要把什么都換成英文的,卻沒有意識到,我們的認知、概念都是構(gòu)建在中文處理的基礎(chǔ)上的。在罔顧這個基本實際的情況下,去追求所謂的“英文思維”,最后的結(jié)果就是上當(dāng)受騙報了一堆英文課了。但是你看到的很多英語類網(wǎng)紅,沒有哪個人會和你說這些話的,一個是他們自己也理解不到這個層次根本說不出來,二個是說了以后,自己的課就不好賣了。

    但是現(xiàn)在在網(wǎng)絡(luò)上還是會看到大量的學(xué)習(xí)者掙扎在用原著學(xué)英文的角度,從勤奮學(xué)習(xí)的角度沒有錯,但是從格局視野上其實還是走偏了。至少,在你學(xué)好之前,不要先生長出優(yōu)越感,逢人就勸讀原版,這是自曝水平有限的行為。

    你信不信,如果語言學(xué)得好,讀哪個語言的版本,其實并差不了多少,至少沒有你想象的那么大……

    當(dāng)然,如果你的英文不夠好,那還是多讀點原版吧,對照著更好了;但是記住,不要拿這種行為蹭優(yōu)越感。

    掃描二維碼推送至手機訪問。

    版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。

    本文鏈接:http://daniuzhishi.com/?id=59129

    “Scalers:讀英文原版書就一定比讀中譯本更厲害么?” 的相關(guān)文章

    我校乒乓健兒在達州市中小學(xué)乒乓球比賽中包攬男子單打冠亞軍

    我校乒乓健兒在達州市中小學(xué)乒乓球比賽中包攬男子單打冠亞軍

    熱 烈 祝 賀 XI BAO 喜報 寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來。 經(jīng)過不斷地訓(xùn)練,我校學(xué)生 在達州市中小學(xué)生乒乓球比賽中 包攬男子單打冠亞軍 迎難而上 奮勇拼搏11月8日,達州市2022年中小學(xué)生乒...

    最新消息!2022年第一期乒乓球世界排名出爐,伊藤美誠壓力很大!

    最新消息!2022年第一期乒乓球世界排名出爐,伊藤美誠壓力很大!

    1月7日,國際乒聯(lián)更新了2022年第一期世界排名,看點十足: 1)男單前五名分別是: 世界第一樊振東,積分14145;世界第二馬龍,積分10510;世界第三許昕,積分8630;世界第四雨果,積分8608;世界第五張本智和,積分8505。...

    新粉求問乒乓球賽程規(guī)則?

    不同的比賽是不一樣的。世乒賽的話一般每個國家可以派5-7個人,按照世界排名來抽簽,一般是128個人,直接進入淘汰賽,按照抽簽決定對戰(zhàn)雙方,抽簽會確保1、2號種子分別在上下半?yún)^(qū),3、4號種子分在上下半?yún)^(qū),且在各自的半?yún)^(qū)內(nèi)不會和1、2號種子在半決賽前碰到。依此類推,先...

    【教學(xué)+視頻】贏得乒乓球比賽的四大法寶利器

    【教學(xué)+視頻】贏得乒乓球比賽的四大法寶利器

    原標題:【教學(xué)+視頻】贏得乒乓球比賽的四大法寶利器 乒乓球是一種意識、智力、體力相結(jié)合的競技項目,要...

    世界大學(xué)最新排名:清華北大并列世界第16,亞洲第一

    參考消息網(wǎng)9月3日報道 據(jù)共同社倫敦9月2日報道,在周四發(fā)布的最新泰晤士高等教育世界大學(xué)排名中,中國首次有兩所高校躋身世界前20所頂尖大學(xué)的行列。北京大學(xué)和清華大學(xué)并列排在第16位,而且有創(chuàng)紀錄的10所中國內(nèi)地高...

    給大家科普一下買世界杯足球比賽違法嗎(2022已更新(今日/知乎)

    給大家科普一下買世界杯足球比賽違法嗎(2022已更新(今日/知乎)

    在11月24日于遼寧沈陽結(jié)束的2022年全國乒乓球少年錦標賽上,河南省乒乓球隊小將,來自鄭州的溫瑞博發(fā)揮出色,勇奪男單冠軍,成功入選國家乒乓球二隊的同時,也將首次身披國乒“戰(zhàn)袍”出戰(zhàn)今年的世界青年乒乓球錦標賽。 2022年全國少年乒乓球錦標賽,由中國乒乓球協(xié)會主...

    ?