“手機(jī)沒(méi)電了”英文怎么說(shuō),“玩手機(jī)”英文怎么說(shuō)?
前兩天跟同事外出時(shí),我說(shuō):My cell phone is out of juice. 結(jié)果他完全不懂還大喊:你的手機(jī)掉果汁里啦?其實(shí),我只是想表達(dá)“手機(jī)快沒(méi)電了”而已啦。
怎么用地道口語(yǔ)表達(dá)“手機(jī)沒(méi)電了”英文?
下面是幾種美國(guó)人常用的表達(dá):
1.out of juice這里的 juice 是一個(gè)俚語(yǔ),表示 power ,電量的意思。
例:My cell phone is out of juice. 我的手機(jī)沒(méi)電了。
2.have a low battery電量低,battery 電池。
3.The power is out. 手機(jī)沒(méi)電。還有一個(gè)說(shuō)法是 My phone is dead. 這不是說(shuō)手機(jī)死了的意思,而是沒(méi)電關(guān)機(jī)了,暫時(shí)用不了,所以很生動(dòng)的用了 dead 來(lái)形容。
4.My phone is running low.我的手機(jī)快沒(méi)電了。這并不是“手機(jī)跑得很低”的意思。當(dāng)然,你也可以用 power off 來(lái)表達(dá),意思是一樣的。或者直接拿著手機(jī)說(shuō):Its dead. 更直接明了。
5.charge/recharge my phone充電。為什么可以用 recharge?因?yàn)楝F(xiàn)在的手機(jī)一般都是鋰電池,可以循環(huán)充電,充電是重復(fù)的動(dòng)作,所以也可以用 recharge 哦!
6.My phones dead.這是最地道也是最常說(shuō)的“我的手機(jī)死掉啦”其實(shí)就是“我手機(jī)沒(méi)電啦”
例:Sorry, my phones dead. 抱歉,我的電話沒(méi)電了。
7.My phone is out of power. “out of”指“用完”power指“電能電量”
8.y phone battery died.或者 My phone has no power.
例:What will you do when the battery dies? 電池沒(méi)電的時(shí)候你會(huì)怎么辦呢?
【拓展】“手機(jī)快沒(méi)電了”怎么表達(dá)呢?
1.My phone is going to die.
例:My phone is going to die. I need to charge it. 我的手機(jī)快沒(méi)電了,我需要充電。
2.My battery is almost dead. 我的手機(jī)快沒(méi)電了。
3.My battery is low. 我手機(jī)電量低。
4.My phone is running out of battery. 我的電話快沒(méi)電了。
5.My phones dying. 我手機(jī)快沒(méi)電了。
手機(jī)電量只剩20%了,你知道充電寶怎么說(shuō)嗎?
phone charger 充電器
power bank 充電寶
bank 除了有銀行的意思,還有庫(kù)的意思。常見(jiàn)的搭配還有 blood bank(血庫(kù)),data bank(數(shù)據(jù)庫(kù))。
power pal 充電寶/charge pal
pal 是伙伴的意思,在這里 pal 有點(diǎn)通中文充電寶中的”寶“,字面意思就是“電量伙伴”,理解一下,就是充電寶的意思了。Charger 充電器
當(dāng)你手機(jī)欠費(fèi)了千萬(wàn)別說(shuō):My phone has no money。
要這么說(shuō)才對(duì):My phone ran out of credit. 我手機(jī)欠費(fèi)了。(credit 銀行賬戶余額這里指手機(jī)賬戶余額)
或者:My phone charge is overdue. 我的手機(jī)欠費(fèi)了。
要說(shuō)現(xiàn)代人出門(mén)必備的東西,手機(jī)絕對(duì)是最重要的一個(gè),那你知道“玩手機(jī)”怎么表達(dá)嗎?
說(shuō)到“玩”,很多人的第一反應(yīng)都是play。
常見(jiàn)的和play搭配的詞組,包括樂(lè)器和各種球類(lèi),比如:play the piano 彈鋼琴、play basketball / football 打籃球/踢足球;但是,“玩手機(jī)”不是把手機(jī)像球一樣,扔來(lái)扔去, 踢來(lái)踢去,有錢(qián)也不能這么禍禍啊。
我們玩兒的是手機(jī)里面虛擬的東西,所以不能直接用play。正確的表達(dá)有以下幾種:
1.spend time on the phone
Chinese people currently spend more time on the phone than on the computer.
中國(guó)人現(xiàn)在花在手機(jī)上的時(shí)間超過(guò)花在電腦上的。
2.play on the phone如果一定要用play,可以把它變成不及物動(dòng)詞,play on the phone.
Is it wrong to let my child play on my smartphone?
讓孩子玩兒我的智能手機(jī)是不是不對(duì)?
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。