“夜貓子”用英語(yǔ)該怎么說(shuō)?可別翻譯為“night cat”!
家人們,最近世界杯大家看了嗎?
嗚嗚嗚德國(guó)隊(duì)咋沒(méi)出線啊,真的是,平時(shí)一個(gè)男人都讀不懂,還妄想讀懂22個(gè)男人,哪兒有這么容易?。?/p>
這兩天我看我身邊好像沒(méi)有不熬夜的人。
熬夜看球、追劇、打游戲、學(xué)習(xí)備考...大家的夜生活都很豐富……這些習(xí)慣性熬夜的夜貓子用英語(yǔ)該怎么翻譯?難道要翻譯成“night cat”嗎?
“夜貓子”的英文該咋說(shuō)?
首先,大家要明確“夜貓子”和貓真的沒(méi)有什么關(guān)系,但跟“貓頭鷹”有關(guān),night owl 指習(xí)慣性熬夜的人,英文釋義:a person who prefers to be awake and active at night.
當(dāng)我們說(shuō)someone is a night owl,時(shí)指的就是someone who usually stays up late and may feel most awake in the evening.
我們知道貓頭鷹有一個(gè)習(xí)慣,白天睡覺(jué)晚上才四處捕食,night owl最初指夜間活動(dòng)的貓頭鷹,在19世紀(jì)中期逐漸開(kāi)始指“夜間活動(dòng)的人”。
舉個(gè)例子:
My wifes a night owl, but I like to be in bed by 10 oclock.
我的太太是個(gè)夜貓子,但我通常會(huì)在十點(diǎn)去睡覺(jué)。
除了“night owl”,“熬夜”還有以下這些表達(dá)方式;
☆ stay up late
舉個(gè)例子:
Many people stay up late at night, which makes them feel tired during working hours.
很多人晚上熬夜,這使得他們?cè)诠ぷ鲿r(shí)間感到疲勞。
☆ 也可以直接用 up 來(lái)表示整夜沒(méi)睡
舉個(gè)例子:
I was up all night.
我一夜沒(méi)睡。
☆ night person 習(xí)慣熬夜的人
舉個(gè)例子:
You are really a night person, you stay up very late last night。
你真是個(gè)夜貓子,昨晚那么晚才睡。
“起床氣”用英文該咋說(shuō)?
晚睡早起肯定會(huì)帶著情緒的,其實(shí)有起床氣也沒(méi)什么,早起已經(jīng)如此痛苦,還不讓人有點(diǎn)小情緒了?不過(guò),你可千萬(wàn)不要把起床氣簡(jiǎn)單翻譯為“bed anger”!
正確翻譯是“get up on the wrong side of the bed”,字面意思是“從錯(cuò)誤的方向起床”,其實(shí)是個(gè)從20年代就開(kāi)始使用的俚語(yǔ),沿用至今,描述的就是“起床氣”或者“無(wú)名火”,當(dāng)然,和究竟從哪邊起床是沒(méi)什么直接關(guān)系的。
舉個(gè)例子:
I guess he must have gotten up on the wrong side of the bed.
我猜他肯定是起床氣還沒(méi)消。
除此之外,還有兩種表達(dá)也可以表示“起床氣”:☆ wake up on the wrong side of the bed
☆ get out of bed on the wrong side
今天的分享就到這里啦,最后留下一個(gè)問(wèn)題:“打盹兒”用英文該咋說(shuō)?知道的小伙伴在評(píng)論區(qū)留言分享啊~
好啦,今天的分享就到這啦
如果喜歡本篇內(nèi)容
點(diǎn)贊、在看、分享、評(píng)論
鼓勵(lì)一下作者
2022年最新雅思口語(yǔ)題庫(kù)
2021年全年口語(yǔ)題庫(kù)
SAT??荚~匯
PDF免費(fèi)資源
1.
2.
3.
4.
5.
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。